Wednesday, March 01, 2006



توطئه تغيير نام ترکی ساوجبلاغ آذربايجان از طرف دولت

مخالفت دانشگاهيان با تغيير نام سرزمین چشمه های آب سرد


بسیاری از ساکنان ساوجبلاغ ترک زبان بوده و ازدیر باز تاکنون به دفاع از ارزش ها و اصالت های تاریخی این شهر کوشیده اند، حتی اگر قرار است واژه سهل تری از نظر زبانی برای این شهر انتخاب شود نباید مغایر با فرهنگ و زبان ترکی باشد

تصمیم به تغییر نام «ساوجبلاغ» ،سرزمین چشمه های آب سرد در حالي از سوي برخي مسئولان عنوان مي شود که برخي دانشگاهيان و صاحب نظران میراث فرهنگی مخالف آن هستند.

تهران – میراث خبر:
گروه اجتماعی،فاطمه علی اصغر : تصمیم به تغییر نام «ساوجبلاغ» ،سرزمین چشمه های آب سرد در حالي از سوي مسئولان متولي عنوان مي شود که کارشناسان و صاحب نظران میراث فرهنگی این تغییر را مغایر با ارزش ها و اصالت تاریخی این شهر کهن می دانند.

ساوجبلاغ، نام یکی از شهرستان های تاریخی استان تهران است که دارای دیرینگی 7 هزار ساله بوده و نه تنها از نظر تاریخی بلکه به لحاظ طبیعی نیز دارای جاذبه های بسیاری است. طی سال های گذشته مسئولان این شهر تصمیم به تغییر نام ساوجبلاغ که در اسناد و مدارک تاریخی گویای اصالت و هویت این شهر بوده و به معناي سرزمين چشمه هاي آب سرد است، گرفته اند. مهترین دلیل ارایه شده از سوی این مسئولان خواست اکثریت مردم مبنی بر ثقيل بودن این نام و همچنین ترکی بودن این واژه است .

به همین منظور 5 مهر سال جاری طی جلسه ای که با حضور کارشناسانی چون دکتر «ملا صالحی»، عضو فرهنگستان ادب فارسی و پایه گذار فلسفه باستان شناسی در ایران و عضو انجمن حکمت،«حاتمی»، کارشناس سازمان میراث فرهنگی و گردشگری استان تهران، «پوریان»، کارشناس جغرافیا ،«عسگری»، باستان شناس ومولف کتاب ساوجبلاغ شناسی ،مهندس «زعیم»، کارشناس معدن و مسئولان فرمانداری ساوجبلاغ برگذار شد، بيشتر استادان با تغيير نام ساوجباغ مخالفت كردند و هویت فرهنگی را بر هویت نژادی ارجح دانستند .

« دکتر ملا صالحی » در این باره گفت :«اگر چه واژه ساوجبلاغ از زبان ترکی گرفته شده اما نباید این مو ضوع را فراموش کرد که همواره فرهنگ هادر طول تاریخ بر یکدیگر تاثیر گذاشته و در حال حاضر بسیاری از کلمه های رایج در زبان فارسی از جمله آقا و خانم ، عربی و ترکی است و این نمی تواند دلیلی برای نامگذاری دوباره این شهر تاریخی شود.» وی همچنین با تاکید بر ارزش های تاریخی این نام ،افزود:« در کشور ایران که 2هزار سال در طول تاریخ مقاومت کرده و همواره هویت فرهنگی بر هویت نژادی آن ارجحیت داشته است، نباید بگذاریم که قوم گرایی باعث ایجاد تفرقه میان مردم شود.»

از سوی دیگر ملا صالحی با بیان این مطلب که بسیاری از ساکنان ساوجبلاغ ترک زبان بوده و ازدیر باز تاکنون به دفاع از ارزش ها و اصالت های تاریخی این شهر کوشیده اند،افزود:«حتی اگر قرار است واژه سهل تری از نظر زبانی برای این شهر انتخاب شود نباید مغایر با فرهنگ و زبان ترکی باشد.»

«ابوالقاسم حاتمی» نیز که سال ها به بررسی و شناسایی آثار و بنا های تاریخی ساوجبلاغ پرداخته ، در مخالفت با تغییر نام این شهر گفت :« این شهر کهن سال هاست با این نام در اسناد و مدارک تاریخی شناخته شده و تادلایل علمی و اصولی ثابت شده ای وجود نداشته باشد نباید برای تغییر این نام اقدام کرد.» وی این نام را حاصل فرآیند اجتماعی و فرهنگی 7 هزار ساله این شهر دانسته و گفت:« در صورتی که نامی غنی از ماهیت فرهنگی و تاریخی شهر ساوجبلاغ وجد نداشته باشد ،تغییر نام آن کاملا نادرست است.»

در پایان جلسه مقرر شد دلیل اصلی تغییر این نام به صورت علمی و مستند توسط مسئولان مربوطه ارایه شده و در جلسه بعدی با حضور این استادان بررسی شود.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home